Wybierz swój kraj lub region

Teraz jesteś w Poland (Polski)
Strona główna / Szukaj
two-women.png

Showing: 26 results

PRODUCT
Auralis

pacjentów wysokiego ryzyka, z ograniczoną mobilnością oraz naruszoną integralnością skóry, system materaca zmiennego ucisku Auralis pomaga w zarządzaniu potrzebami pacjenta oraz minimalizuje ryzyko i obciążenia związane z odleżynami.

Document (PDF)
Auralis Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Wybierz język
Document (PDF)
Auralis Specifications Sheet
Type: Product specifications sheet
Wybierz język
Document (PDF)
Auralis Quick reference guide - Use (A4, Portrait, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Wybierz język
Document (PDF)
Auralis Quick reference guide - Controls (A4, Portrait, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Wybierz język
Wybierz język
PRODUCT
Maxi Sky 440

Ultralekki Maxi Sky® 440 firmy Arjo to łatwy w obsłudze przenośny podnośnik sufitowy, który umożliwia jednemu opiekunowi wykonywanie czynności za pomocą jednostki sterującej, bez obaw i ryzyka związanego z ręcznym przenoszeniem pacjenta.

PRODUCT
Alpha Active 4

Materace Alpha Active® 4 z redystrybucją nacisku zostały opracowane w celu zapobiegania powstawaniu i leczenia odleżyn¹ i nadają się do stosowania w wielu środowiskach opiekuńczych, m.in. w warunkach opieki domowej i w ośrodkach opieki.

PRODUCT
Sara Combilizer

Jest wiele dowodów klinicznych potwierdzających, że wczesna mobilizacja pacjenta na oddziale intensywnej terapii pomaga przeciwdziałać skutkom osłabienia nabytego na skutek długotrwałego unieruchomienia, co z kolei zdecydowanie przyspiesza proces rekonwalescencji i poprawia jego funkcjonowanie pacjenta w dłuższej perspektywie. (Morris 2007)

PRODUCT
Skin IQ® 1000

Skuteczne i intuicyjne rozwiązanie do zapobiegania powstawaniu i wsparcia w leczeniu odleżyn.

PRODUCT
Skin IQ®

Skuteczne i intuicyjne rozwiązanie do zapobiegania powstawaniu i wsparcia w leczeniu odleżyn.

PRODUCT
Sara Flex standing sling

Sara Flex Standing Sling - nosidło do podnośnika Sara Flex umożliwia pojedynczemu opiekunowi asystowanie pacjentowi lub pensjonariuszowi w podniesieniu się z pozycji siedzącej do pozycji stojącej w jednym płynnym ruchu.

PRODUCT
Sara Flex seated transfer sling

Sara Flex Seated Transfer Sling - nosidło Sara Flex do przewożenia w pozycji siedzącej może zapewnić dodatkowe podparcie, jeśli jest wymagane podczas przemieszczania i podtrzymuje rezydenta/rezydenta, jeśli siedział lub jeśli jego zdolność do stania się zmniejszyła się podczas przenoszenia.

PRODUCT
Sara Flex disposable standing sling

Sara Flex Disposable Standing Sling - jednopacjentowe nosidło do podnośnika Sara Flex umożliwia pojedynczemu opiekunowi asystowanie pacjentowi lub pensjonariuszowi w podniesieniu się z pozycji siedzącej do pozycji stojącej w jednym płynnym ruchu. Wspomaga zapobieganie zakażeniom i bezpieczne procedury przenoszenia pacjentów.

PRODUCT
Sara Flex standing sling - separate belt with one buckle

Sara Flex Standing Sling - Separate Belt with One Buckle - nosidło do podnośnika Sara Flex z jednym zaczepem w pasie pacjenta umożliwia pojedynczemu opiekunowi asystowanie pacjentowi lub pensjonariuszowi w podniesieniu się z pozycji siedzącej do pozycji stojącej w jednym płynnym ruchu. Oddzielny pas podtrzymujący jest węższy niż pas stały i jest mocowany za pomocą jednego zatrzasku zamiast dwóch.

PRODUCT
Sara Plus wipeable standing sling

Sara Plus Wipeable Standing Sling — nosidło zmywalne do podnośnika Sara Plus w połączeniu z tym podnośnikiem wspomaga pacjenta podczas aktywnego przenoszenia w pozycji stojącej i rehabilitacji, dzięki czemu do obsługi wystarczy jeden opiekun/terapeuta. Nosidło jest całkowicie zmywalne i nie ma szwów; można je wymyć przed zmianą pacjenta lub pensjonariusza. Konstrukcja nosidła zmniejsza ryzyko zakażenia związanego ze współdzieleniem urządzeń wspomagających transport pacjentów

1 2
Technik Arjo pomaga klientowi

Jesteśmy do dyspozycji!

Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz? Chętnie pomożemy.

Strona zawiera materiały przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów z branży medycznej lub farmaceutycznej (przedstawiciele zawodów medycznych, w tym pracownicy aptek, laboratoriów diagnostycznych, podmiotów leczniczych, itp.).

Jeżeli nie jesteś profesjonalistą z branży medycznej lub farmaceutycznej zaznacz to w odpowiedzi poniżej. W przeciwnym razie uzyskasz dostęp do materiałów niedopuszczalnych dla Ciebie ze względu na obowiązujące przepisy prawa dotyczące reklamy wyrobów medycznych.

Nie jestem profesjonalistą
Kontakt