Wybierz swój kraj lub region

Teraz jesteś w Poland (Polski)
Strona główna / Produkty / Bezpieczny transport pacjentów / Nosidła / Nosidła do przenoszenia na łóżku i przenoszenia poziomego / Loop comfort repositioning sling

Loop comfort repositioning sling

nosidło do repozycjonowania pacjenta z dodatkowym wyściełaniem w strefach nacisku na skórę

Loop Comfort Repositioning Sling - nosidło do repozycjonowania pacjenta z dodatkowym wyściełaniem w strefach nacisku na skórę pomaga opiekunowi w przemieszczaniu lub zmianie pozycji pacjenta w łóżku, m.in. poprzez obrót do leżenia na brzuchu i z powrotem, poziome przenoszenie z jednej płaskiej powierzchni na inną oraz podnoszenie z podłogi. Nosidła można również używać jako prześcieradła, które można zostawić pod pensjonariuszem pomiędzy przenoszeniem (jeśli pozwala na to ocena kliniczna).

Zmiana pozycji w łóżku ma wiele zalet klinicznych:
- Zapobieganie uszkodzeniom tkanek
- Poprawa wentylacji, drenażu opłucnej, gospodarki wydzielinami
- Poprawa funkcji życiowych
- Łatwiejsza praca mięśni oraz stabilność i mobilność
- Poprawa jakości życia pacjentów/pensjonariuszy, ich samopoczucia i udziału w czynnościach rehabilitacyjnych.

Zmiana pozycji ciała skraca czas trwania i zmniejsza siłę nacisku na wrażliwe części ciała oraz przyczynia się do poprawy komfortu, higieny, godności osobistej i sprawności ruchowej.

Ten jednowarstwowy, bezszwowy produkt stanowi doskonałe połączenie standardowego prześcieradła z nosidłem do zmiany pozycji. Nie ma potrzeby wyjmowania maty spod pacjenta, ponieważ - zgodnie z niezależnymi badaniami prowadzonymi na typowych powierzchniach - można ją pozostawić na miejscu. Przenoszenie i zmiana pozycji pacjenta są bardziej efektywne i wymagają mniejszego wysiłku ze strony opiekuna, co również zmniejsza dyskomfort.

Nosidło przeznaczone jest dla pacjentów/pensjonariuszy całkowicie lub w dużym stopniu zależnych i niebędących w stanie samodzielnie się przemieszczać ani zmieniać pozycji. Można go używać do przenoszenia poziomego, zmiany pozycji w łóżku, obracania do leżenia na brzuchu i z powrotem, zakładania/zdejmowania płyt do obrazowania RTG oraz podnoszenia z podłogi.

Niezależne badania wykazały, że nosidła do zmiany pozycji nie wpływają na skuteczność działania dwóch typowych powierzchni podparcia. Może to pomóc w podejmowaniu decyzji klinicznych podczas oceny ryzyka związanego z pozostawieniem nosidła repozycjonującego pod pacjentem na pewien czas pomiędzy przenoszeniem, co sprzyja sprawnemu przebiegowi pracy i zmniejsza potrzebę dodatkowego przenoszenia pacjenta.

Kolorowe paski wszyte na krawędzi nosidła oznaczają jego rozmiar i umiejscowienie pasów. Wszystkie szwy znajdują się na krawędzi, tak aby powierzchnia pod pacjentem była gładka.

To nosidło powinno być używane wyłącznie razem z systemem Arjo Passive Lift (mocowanie pętlowe) zgodnie z informacją o dopuszczalnych kombinacjach zawartą w instrukcji obsługi.

* Informacji o dostępności produktów w sprzedaży w danym kraju udziela lokalny przedstawiciel handlowy.

Product Information
Article Number MAA7000
Max safe working load kg 272 kg
Max safe working load lb 600 lbs
Compatible Lifts Maxi Sky 600,Maxi Sky 2, Maxi Move
Available Sizes Regular,Wide
Expected Service Life 2 Years
Expected Shelf Life 5 Years
Washing Temperature 70° C
Tumble Dry Temperature max 80° C

* Informacji o dostępności produktów w sprzedaży w danym kraju udziela lokalny przedstawiciel handlowy.

Poznaj ten produkt

Filtr
Filtr
Lateral Transfers Brochure

Typ: Brochure

Język
POBIERZ
Slings Leave Behind

Typ: Brochure

Język
POBIERZ
Loop comfort repositioning sling Specification sheet

Typ: Product specifications sheet

Język
POBIERZ
Loop Comfort Repositioning Sling

Typ: Instructions for use (IFU)

Język
POBIERZ

* Informacji o dostępności produktów w sprzedaży w danym kraju udziela lokalny przedstawiciel handlowy.

Lateral Transfers Brochure

Typ: Brochure

Język
POBIERZ
Slings Leave Behind

Typ: Brochure

Język
POBIERZ
Loop comfort repositioning sling Specification sheet

Typ: Product specifications sheet

Język
POBIERZ

* Informacji o dostępności produktów w sprzedaży w danym kraju udziela lokalny przedstawiciel handlowy.

Loop Comfort Repositioning Sling

Typ: Instructions for use (IFU)

Język
POBIERZ

* Informacji o dostępności produktów w sprzedaży w danym kraju udziela lokalny przedstawiciel handlowy.

Slings introduction
Sling clinical application video

* Informacji o dostępności produktów w sprzedaży w danym kraju udziela lokalny przedstawiciel handlowy.

Technik Arjo pomaga klientowi

Jesteśmy do dyspozycji!

Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz? Chętnie pomożemy.

Strona zawiera materiały przeznaczone wyłącznie dla profesjonalistów z branży medycznej lub farmaceutycznej (przedstawiciele zawodów medycznych, w tym pracownicy aptek, laboratoriów diagnostycznych, podmiotów leczniczych, itp.).

Jeżeli nie jesteś profesjonalistą z branży medycznej lub farmaceutycznej zaznacz to w odpowiedzi poniżej. W przeciwnym razie uzyskasz dostęp do materiałów niedopuszczalnych dla Ciebie ze względu na obowiązujące przepisy prawa dotyczące reklamy wyrobów medycznych.

Nie jestem profesjonalistą
Kontakt