Disposable loop repositioning sling
ループ式ディスポーザブル体位変換スリング
ループ式ディスポーザブル体位変換スリングは、腹臥位からの体位変換や水平移乗など、ベッド上で患者を移動、体位変換する介助者をサポートします。交差感染のリスクを低減できます。移乗中に、患者の下に敷いたままにすることができます(可能と評価された場合)。
ベッド上での体位変換の臨床効果:- 皮膚組織の損傷を防止
- 肺換気機能、体位ドレナージ、分泌物管理を改善
- 身体機能の改善
- 筋機能を促進し、安定性とモビリティーを向上
- 患者/利用者の生活の質、幸福感、機能的リハビリ活動への参加機会の向上
体位変換は、身体の脆弱な部位にかかる圧力を軽減し、患者の快適さ、衛生、尊厳、機能向上に貢献します。
このスリングは日常生活に介助を必要とし、自身で移乗や体位変換ができない患者/利用者が対象です。水平移乗、ベッド上での体位変換、腹臥位からの体位変換、X線イメージングプレートの取り付け/取り外し、床からの持ち上げに使用できます。
独立機関が行った試験で、体位変換スリングは一般的なサポートサーフェスの性能を妨げないことが示されています。これは、次の移乗までスリングを患者の下に敷いたままにするリスクの評価における意思決定をサポートし、効率的なワークフローを促進し、介助を追加する必要性を低下させることができます。
1人の患者のみに使用することで、交差感染のリスクを低減し、汚れ、損傷、汚染の疑いがある場合には簡単に廃棄できます。ディスポーザブルスリングは洗濯する必要がないため、 スリングの紛失や摩耗を心配する必要はありません。
本スリングは、取扱説明書の「使用可能な組み合わせ」ページに従って、Arjoリフトシステム(ループ式アタッチメント)とのみ使用してください。
Product Information | |
---|---|
Article Number | AHD001 |
Max safe working load kg | 272 kg |
Max safe working load lb | 600 lbs |
Compatible Lifts | Maxi 500, Maxi Twin, Maxi Move, Maxi Sky, Maxi Sky 2, Maxi Sky 600 |
Available Sizes | One Size |
Expected Service Life | 2 Weeks |
Expected Shelf Life | 5 Years |
Washing Temperature | DO NOT WASH/DRY- Single Patient Use Only |
Tumble Dry Temperature | DO NOT WASH/DRY- Single Patient Use Only |
製品の詳細
フィルタ
フィルタ
Arjo Slings and slide sheets - Technical Reference Guide and Parts Overview
型式: Sales support material
Arjo Slings and slide sheets - Technical Reference Guide and Parts Overview
型式: Sales support material