Selezionare il Paese o l'area geografica

Ora ti trovi a Italy (Italiano)
Home / Prodotti / Movimentazione sicura del paziente / Corsetti / Corsetti per trasferimento laterale e a letto / Disposable loop repositioning sling

Disposable loop repositioning sling

Corsetto ad asola per riposizionamento monouso

Il corsetto ad asola per riposizionamento monouso aiuta l'assistente nel posizionamento/riposizionamento del paziente a letto, compresa la rotazione da e verso la posizione prona e il trasferimento laterale da una superficie piana a un'altra. Può ridurre il rischio di contaminazione crociata rimanendo a contatto con il paziente. Può essere lasciato sotto il paziente tra un trasferimento e l'altro (se la valutazione clinica lo consente).

Il riposizionamento a letto presenta numerosi vantaggi clinici:
- Previene i danni tissutali
- Migliora la ventilazione, il drenaggio posturale, la gestione delle secrezioni
- Migliora le funzioni vitali
- Facilita la funzione muscolare, la stabilità e la mobilità
- Migliora la vita dei pazienti/residenti, il benessere e la partecipazione ad attività di riabilitazione funzionale.

Il riposizionamento riduce la durata e l'intensità della pressione sulle zone vulnerabili del corpo e contribuisce al comfort, all'igiene, alla dignità e alla capacità funzionale del paziente.

Il corsetto è destinato a pazienti che sono estremamente o completamente dipendenti e incapaci di spostarsi o riposizionarsi. Può essere usato per i trasferimenti laterali, il riposizionamento a letto, la rotazione da e verso la posizione prona, l'applicazione/rimozione di lastre per radiografie e il sollevamento da terra.

Test indipendenti hanno dimostrato che i corsetti per riposizionamento non interferiscono con le prestazioni di due superfici di supporto di uso comune. Ciò può supportare il processo decisionale clinico quando si valuta il rischio di lasciare i corsetti di riposizionamento sotto i pazienti per un periodo di tempo tra un trasferimento e l'altro, promuovere flussi di lavoro efficienti e ridurre la necessità di un'ulteriore movimentazione dei pazienti.

Essendo monouso, riduce il rischio di contaminazione crociata e può essere facilmente smaltito in caso di contaminazione. Sempre a portata di mano degli assistenti, i corsetti monouso non devono essere mandati a lavare; quindi non è necessario preoccuparsi in caso di smarrimento o danneggiamento del corsetto.

Il corsetto deve essere utilizzato esclusivamente con sistemi di sollevamento passivo Arjo (attacco ad asola) secondo le combinazioni consentite riportate nelle Istruzioni per l'uso.

* Verificare con il rappresentante di vendita locale se il prodotto è disponibile nel proprio paese.

Product Information
Article Number AHD001
Max safe working load kg 272 kg
Max safe working load lb 600 lbs
Compatible Lifts Maxi 500, Maxi Twin, Maxi Move, Maxi Sky, Maxi Sky 2, Maxi Sky 600
Available Sizes One Size
Expected Service Life 2 Weeks
Expected Shelf Life 5 Years
Washing Temperature DO NOT WASH/DRY- Single Patient Use Only
Tumble Dry Temperature DO NOT WASH/DRY- Single Patient Use Only

* Verificare con il rappresentante di vendita locale se il prodotto è disponibile nel proprio paese.

Esplora questo prodotto

Filtro
Filtro
Slings Leave Behind

Tipo: Brochure

Lingua
DOWNLOAD
Repositioning sling Instructions for use

Tipo: Instructions for use (IFU)

Lingua
DOWNLOAD

* Verificare con il rappresentante di vendita locale se il prodotto è disponibile nel proprio paese.

Slings Leave Behind

Tipo: Brochure

Lingua
DOWNLOAD

* Verificare con il rappresentante di vendita locale se il prodotto è disponibile nel proprio paese.

Repositioning sling Instructions for use

Tipo: Instructions for use (IFU)

Lingua
DOWNLOAD

* Verificare con il rappresentante di vendita locale se il prodotto è disponibile nel proprio paese.

Slings introduction
Sling clinical application video

* Verificare con il rappresentante di vendita locale se il prodotto è disponibile nel proprio paese.

Un tecnico Arjo aiuta il cliente

Siamo qui per te!

Non riesci a trovare ciò che stai cercando? Saremmo lieti di aiutarti.