Typhoon
Sistema di disinfezione completamente automatico dotato di un'ampia gamma di funzioni di facile utilizzo, Typhoon è la perfetta sintesi di efficienza e prestazioni elevate.
Typhoon è conosciuto per il suo portellone in vetro trasparente View in Process (VIP), che consente di controllare in qualsiasi momento l'avanzamento del ciclo di pulizia e disinfezione.Il portellone scorrevole automatico con sensore integrato ad infrarossi (IR) consente il funzionamento touch-free: basta fare un gesto davanti al portellone per aprirlo e chiuderlo.
Typhoon è inoltre dotato di cestello rotante automatico. Una volta che il portellone è bloccato, il cestello ruota di 150° e svuota i presidi, eliminando la necessità di capovolgerli manualmente.
Al termine del ciclo, il sistema di disinfezione Pipe System Disinfection (PSD) disinfetta l' interno di tubazioni e ugelli.
Typhoon offre un ciclo di pulizia e disinfezione completamente automatico ed è dotato di caratteristiche funzionali pensate per ridurre il rischio di contaminazione crociata e garantire al tempo stesso un protocollo di lavoro efficiente.
View in Process (VIP)
Il portellone in vetro trasparente consente di controllare in qualsiasi momento l'avanzamento del ciclo di pulizia e disinfezione.
Funzionamento touch-free
Il portellone scorrevole automatico con sensore ad infrarossi (IR) si apre e si chiude con un solo gesto della mano. Una volta che il portellone è bloccato, il cestello rotante integrato ruota automaticamente di 150° per svuotare i presidi, eliminando la necessità di svuotarli manualmente.
Pulizia e disinfezione efficaci
Gli ugelli fissi e rotanti disposti in modo strategico garantiscono ottimi risultati di pulizia e disinfezione. Il sistema di disinfezione totale delle tubazioni Pipe System Dsinfection (PSD) si avvale della disinfezione termica a vapore per disinfettare in modo efficace sia i presidi che il sistema di tubazioni e ugelli.
Il portellone rimane bloccato per tutto il ciclo di pulizia e disinfezione, aprendosi leggermente al termine del ciclo per velocizzare l'asciugatura e il raffreddamento.
Display digitale che indica l'avanzamento del ciclo e il livello di disinfezione.
Tre programmi: economico, normale ed intensivo; 22 programmi ulteriori selezioni disponibili su richiesta.
Struttura in acciaio inossidabile standard.
Compatibile con un'ampia gamma di accessori, anticalcare Flusher Rinse Arjo e Flusher Detergent Arjo.
View in Process (VIP)
Il portellone in vetro trasparente consente di controllare in qualsiasi momento l'avanzamento del ciclo di pulizia e disinfezione.
Funzionamento touch-free
Il portellone scorrevole automatico con sensore ad infrarossi (IR) si apre e si chiude con un solo gesto della mano. Una volta che il portellone è bloccato, il cestello rotante integrato ruota automaticamente di 150° per svuotare i presidi, eliminando la necessità di svuotarli manualmente.
Pulizia e disinfezione efficaci
Gli ugelli fissi e rotanti disposti in modo strategico garantiscono ottimi risultati di pulizia e disinfezione. Il sistema di disinfezione totale delle tubazioni Pipe System Dsinfection (PSD) si avvale della disinfezione termica a vapore per disinfettare in modo efficace sia i presidi che il sistema di tubazioni e ugelli.
Il portellone rimane bloccato per tutto il ciclo di pulizia e disinfezione, aprendosi leggermente al termine del ciclo per velocizzare l'asciugatura e il raffreddamento.
Display digitale che indica l'avanzamento del ciclo e il livello di disinfezione.
Tre programmi: economico, normale ed intensivo; 22 programmi ulteriori selezioni disponibili su richiesta.
Struttura in acciaio inossidabile standard.
Compatibile con un'ampia gamma di accessori, anticalcare Flusher Rinse Arjo e Flusher Detergent Arjo.
Weight and dimensions | |
---|---|
Measurements (W x D x H) mm | 600 x 600 x 1840 mm |
Measurements (W x D x H) in | 23.6 x 23.6 x 72.4 in |
Weight kg | 135 kg |
Weight lb | 297 lb |
Noise level | "60 dB(A) accordingly to EN ISO 3747:2000" |
Max. external temperature, Celsius | 40° C |
Max. external temperature, Farenheit | 104°F |
Electrical connection | depending on market, e.g. 230V, 1N, 50 Hz, 1x16A |
External steam connection | Contact your local Arjo representative |
Energy consumption | 0,25 kWh/cycle |
Water consumption | Economy program 25 liters/cycle ±10% Intensive program 39 liters/cycle ±10% Normal program 31 liters/cycle ±10% |
External steam consumption | 0,3 kg/cycle* * Only applicable if external steam is selected |
Water connection | Hot and cold water De-limed (softened) water (Option) Pressure 1–8 bar (14–116 PSI)15 mm (1/2”), Rate of flow 20 l/min |
Drain connection (mm) | Wall ø90 or ø110 mm Floor ø90 or ø110 mm |
Drain connection (in) | Wall 3 ½ or 4½ in Floor 3 ½ or 4½ in |
Compliance | Medical Device Regulation (EU)2017/745 EN ISO 15883-1EN ISO 15883-3 |
Esplora questo prodotto
Filtro
Filtro
Typhoon Flyer
Tipo: Brochure
Typhoon Product Sheet
Tipo: Product specifications sheet
Typhoon HUG Instructions for use
Tipo: Instructions for use (IFU)
Typhoon Instructions for use
Tipo: Instructions for use (IFU)
Typhoon HUG Quick reference guide
Tipo: Quick Reference Guide (QRG)
Typhoon Quick Reference Guide
Tipo: Quick Reference Guide (QRG)
English virus statement Typhoon
Tipo: Whitepaper
Typhoon Assembly and installation instructions
Tipo: Assembly and installation instructions
Typhoon HUG Assembly Installation manual
Tipo: Assembly and installation instructions
Typhoon Flyer
Tipo: Brochure
Typhoon Product Sheet
Tipo: Product specifications sheet
English virus statement Typhoon
Tipo: Whitepaper
Typhoon HUG Instructions for use
Tipo: Instructions for use (IFU)
Typhoon Instructions for use
Tipo: Instructions for use (IFU)
Typhoon HUG Quick reference guide
Tipo: Quick Reference Guide (QRG)
Typhoon Quick Reference Guide
Tipo: Quick Reference Guide (QRG)
Typhoon Assembly and installation instructions
Tipo: Assembly and installation instructions
Typhoon HUG Assembly Installation manual
Tipo: Assembly and installation instructions