Sélectionnez votre pays ou région

Vous êtes maintenant en France (Français)
Accueil / Rechercher
two-women.png

Showing: 150 results

PRODUCT
Clip in situ sling - unpadded legs

Le harnais in situ à clips - jambières non rembourrées est utilisé pour de nombreuses tâches quotidiennes liées à la manipulation des patients, telles que les transferts depuis le lit et le fauteuil. Il peut être laissé sous le patient entre les transferts (si l‘évaluation clinique le permet).

Document (PDF)
Maxi Sky 2 Transportable Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sélectionner la langue
PRODUCT
Loop toilet sling - padded legs, without head support

Le harnais de toilette à boucles - jambières rembourrées, sans repose-tête a été spécialement conçu pour la toilette, l’habillage et le déshabillage des patients. La conception à dossier bas facilite la mise en place et le retrait du harnais. Il convient aux patients et aux résidents capables de soutenir leur tête seuls pendant le transfert.

Document (PDF)
Maxi Sky 1000 Instructions for Use
Type: Instructions for use (IFU)
Sélectionner la langue
PRODUCT
Disposable loop limb sling

Le harnais pour membre à boucles à usage unique est conçu pour aider le personnel soignant à soulever, à soutenir et à positionner le membre pour faciliter l'accès lors de certaines tâches telles que l'habillage, les soins des pieds, les soins des plaies et les pansements de jambe. Jetable pour un usage patient unique.

Document (PDF)
Maxi Sky 440 Quick reference guide - Functions
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Refer to the Instructions for use of the lifter Leaflet
Type: Instructions for use (IFU)
Sélectionner la langue
PRODUCT
Disposable loop repositioning sling

Le harnais de repositionnement à boucles à patient unique aide le personnel soignant à déplacer ou à repositionner le patient dans le lit, notamment pour le tourner depuis et vers une position de décubitus ventral et pour effectuer un transfert latéral d’un plan à un autre. N'étant destiné qu'à un seul patient, il permet de réduire le risque de contamination croisée. Il peut être laissé sous le patient entre les transferts (si l‘évaluation clinique le permet).

Document (PDF)
Maxi 500 Quick reference guide - Cleaning and disinfection
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Sky 2 Quick reference guide - Functions
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Air QRG - Function, Cleaning and Disinfection
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Sky 2 Plus Quick reference guide - Use
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Move Instructions for use Scoopexl Anti-Trauma Stretcher
Type: Instructions for use (IFU)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Ceiling Lifts Leave Behind
Type: Sales | Leave behind / Brochure
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Sky 440 Quick reference guide - Use (A4, Landscape, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Sky 1000 Quick reference guide - Functions (A4, Portrait, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Sky 1000 Quick reference guide - Use (A4, Landscape, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Maxi Sky 2 Quick reference guide - Use (A4, Landscape, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Sélectionner la langue
3 4 5 6 7
Le technicien Arjo assiste le client

Nous sommes là pour vous !

Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Laissez-nous vous aider.
Bienvenue sur le site d’Arjo

Si vous souhaitez obtenir des informations complémentaires sur nos solutions, n’hésitez pas à contacter le responsable commercial de votre secteur à l’aide du lien « contactez-nous » ci-dessous.

Êtes-vous un professionnel de santé?