Sélectionnez votre pays ou région

Vous êtes maintenant en Switzerland (Français)
Accueil / Rechercher
two-women.png

Showing: 276 results

PRODUCT
Loop in situ sling - padded legs

Le harnais in situ à boucles - jambières rembourrées est utilisé pour de nombreuses tâches quotidiennes liées à la manipulation des patients, telles que les transferts depuis le lit et le fauteuil. Il peut être laissé sous le patient entre les transferts (si l‘évaluation clinique le permet).

PRODUCT
Clip toilet sling - padded legs

Le harnais de toilette à clips - jambières rembourrées est spécialement conçu pour la toilette, l’habillage et le déshabillage des résidents/patients.

PRODUCT
Loop bathing stretcher sling - commode aperture

Doté d’un tissu maillé et d’une ouverture pour siège toilette, le harnais civière à boucles pour le bain avec ouverture pour siège toilette est conçu pour les soins d'hygiène des résidents/patients qui ont besoin d’un soutien complet du corps en position allongée pendant les transferts.

PRODUCT
Loop toilet sling - padded legs

Le harnais de toilette à boucles - jambières rembourrées a été spécialement conçu pour la toilette, l’habillage et le déshabillage des patients.

PRODUCT
Clip comfort sling - padded legs

Le harnais confort à clips - jambières rembourrées est utilisé pour de nombreuses tâches quotidiennes liées à la manipulation des patients, telles que les transferts depuis le lit et le fauteuil. Il offre un confort supplémentaire sur toute la longueur du harnais, avec un rembourrage supplémentaire pour les jambes, et le corps du harnais ne présente pas de bordure.

Sélectionner la langue
PRODUCT
Clip bathing sling - unpadded and extended legs

tissu maillé permet à l’eau de passer facilement à travers le harnais. Ce harnais avec jambières rallongées offre une plus grande circonférence au niveau des cuisses si nécessaire.

PRODUCT
Amputee clip bathing in situ sling

Le harnais de bain à clips pour personnes amputées pouvant rester à demeure est conçu aux résidents/patients ayant subi une double amputation au-dessus du genou ou jusqu'à la hanche. Il est conçu de sorte à pouvoir être laissé sous le patient entre les transferts après l’évaluation clinique.

PAGE
Accueil

à améliorer le quotidien des personnes atteintes de mobilité réduite et de problèmes de santé liés à l’âge. En savoir plus sur Arjo. Bienvenue !

PRODUCT
Loop toilet sling - padded legs, without head support

Le harnais de toilette à boucles - jambières rembourrées, sans repose-tête a été spécialement conçu pour la toilette, l’habillage et le déshabillage des patients. La conception à dossier bas facilite la mise en place et le retrait du harnais. Il convient aux patients et aux résidents capables de soutenir leur tête seuls pendant le transfert.

PAGE
Rééducation

Pendant les périodes d’hospitalisation, favoriser la mobilité aide les personnes à récupérer plus rapidement et à retrouver leur autonomie pour pouvoir reprendre le cours de leur vie en dehors de l’hôpital.

Document (PDF)
Auralis Quick reference guide - Controls (A4, Portrait, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Auralis Quick reference guide - Use (A4, Portrait, Colour)
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sélectionner la langue
Document (PDF)
Auralis Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sélectionner la langue
PAGE
Positive eight

établissements de santé soient en mesure de travailler dans le respect de la philosophie Positive Eight. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Arjo. La philosophie Positive Eight, autrement dit des huit facteurs positifs, se penche sur

PAGE
Positive eight

établissements de santé soient en mesure de travailler dans le respect de la philosophie Positive Eight. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Arjo. La philosophie Positive Eight, autrement dit des huit facteurs positifs, se penche sur

PAGE
Positive eight(2)

établissements de santé soient en mesure de travailler dans le respect de la philosophie Positive Eight. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Arjo. La philosophie Positive Eight, autrement dit des huit facteurs positifs, se penche sur

PAGE
Mobilithèque

destiné à vous aider dans la planification des soins destinés aux patients. Une réponse aux besoins de chacun. En savoir plus sur Arjo. La Mobilithèque est un outil d’évaluation basé sur cinq niveaux de mobilité, nommés et classés de A à E

6 7 8 9 10
Le technicien Arjo assiste le client

Nous sommes là pour vous !

Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Laissez-nous vous aider.