Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region

Sie sind jetzt bei Germany (Deutsch)
Home / Suche
two-women.png

Showing: 146 results

Document (PDF)
Maxi Sky 2 Spec Sheets
Type: Sales | Specifications sheet / Flyer
Sprache wählen
Document (PDF)
Maxi Move Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
PRODUCT
Clip sling - padded legs and extended legs

Der Clipgurt mit gepolstertem und verlängertem Beinteil wird für eine Reihe von alltäglichen Hebe- und Transfervorgängen verwendet, z. B. für den Transfer von Pflegebedürftigen in und aus dem Bett oder von und auf einen Stuhl. Die Beinteile sind zusätzlich gepolstert - für zusätzlichen Komfort. Der Gurt mit verlängertem Beinteil eignet sich für Personen, bei denen um die Oberschenkel herum ein größerer Umfang benötigt wird.

PRODUCT
Loop sling - padded legs

Der Schlaufengurt mit gepolstertem Beinteil wird für alltägliche Hebe- und Transfervorgänge verwendet, z. B. für Transfers in und aus dem Bett bzw. (Roll-)Stuhl. Die Beinteile sind zusätzlich gepolstert - für zusätzlichen Komfort.

PRODUCT
Loop toilet sling - padded legs

Unser Toilettenschlaufengurt - gepolsterter Beinbereich ist ein spezieller Gurt für den Toilettengang sowie das An- und Auskleiden des Pflegebedürftigen.

PRODUCT
Clip bathing sling - unpadded and extended legs

Der Clip-Badegurt mit ungepolstertem und verlängertem Beinteil ist zum Baden und Duschen geeignet, da das Netzmaterial das Ablaufen des Wassers durch den Gurt ermöglicht. Der Gurt mit verlängertem Beinteil eignet sich für Personen, bei denen um die Oberschenkel herum ein größerer Umfang benötigt wird.

PRODUCT
Loop sling - padded legs, without head support

Der Schlaufengurt mit gepolstertem Beinteil ohne Kopfstütze bietet ein anderes Design mit niedrigem Rückenteil, bei dem die Arme des Pflegebedürftigen außerhalb des Gurts bleiben können und keine Kopfstütze erforderlich ist.

PRODUCT
Loop toilet sling - padded legs, without head support

Unser Schlaufen-Toilettengurt mit gepolstertem Beinteil ist ein spezieller Gurt für den Toilettengang sowie das An- und Auskleiden des Pflegebedürftigen. Das Design mit niedrigem Rückenteil erleichtert das Anlegen und Abnehmen des Gurts. Er ist für Pflegebedürftige geeignet, die ihren Kopf beim Transfer selbstständig stützen können.

Document (PDF)
Maxi Air QRG - Use
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sprache wählen
PRODUCT
Loop bathing sling - unpadded legs

Der Schlaufengurt zum Baden - ungepolsterte Beine ist für Bade- und Duschaktivitäten geeignet, da das Netzmaterial das Ablaufen des Wassers durch den Gurt ermöglicht.

PRODUCT
Clip bathing sling - padded legs

Der Clip-Badegurt mit gepolstertem Beinteil ist für das Baden und Duschen geeignet, da das Netzmaterial das Ablaufen des Wassers durch den Gurt ermöglicht. Die Beinteile sind zusätzlich gepolstert - für mehr Komfort.

PRODUCT
Disposable clip sling

Der Einweg-Clipgurt wird für eine Reihe von Hebe- und Transfervorgängen verwendet, z. B. Transfers in und aus dem Bett bzw. (Roll-)Stuhl. Er ist so konzipiert, dass er einen Patienten während seines gesamten Krankenhausaufenthalts begleitet. Er wird auf die gleiche Weise verwendet wie ein Standard-Clipgurt, kann jedoch nicht gewaschen werden.

Document (PDF)
Maxi 500 Quick reference guide - Use
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sprache wählen
PRODUCT
Disposable loop sling

Der Einweg-Schlaufengurt wurde entwickelt, um die Infektionsprophylaxe zu unterstützen, sichere Hebe- und Transfervorgänge zu etablieren und das Wohlbefinden der Pflegebedürftigen zu steigern. Er ist immer einsatzbereit - eine Wiederaufbereitung ist nicht erforderlich.

PRODUCT
Loop in situ sling - padded legs

Der In-Situ-Schlaufengurt mit gepolstertem Beinteil wird für alltägliche Hebe- und Transfervorgänge verwendet, z. B. für Transfers in und aus dem Bett bzw. (Roll-)Stuhl. Er kann zwischen den Transfers unter dem Pflegebedürftigen belassen werden (sofern die klinische Beurteilung dies zulässt).

PRODUCT
Loop repositioning sling

Der Schlaufen-Positionierungsgurt hilft Pflegekräften, Pflegebedürftige im Bett zu bewegen oder umzulagern, einschließlich des Drehens in die und aus der Bauchlage sowie des Liegendtransfers von einer ebenen Fläche zur anderen. Er kann zwischen den Transfers unter dem Pflegebedürftigen belassen werden (sofern die klinische Beurteilung dies zulässt).

Document (PDF)
Maxi Sky 2 Transportable Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Maxi Sky 2 Plus Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Maxi Sky 440 Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Maxi 500 Quick reference guide - Functions
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sprache wählen
2 3 4 5 6
Arjo-Techniker hilft Kunden

Wir sind für Sie da!

Sie finden nicht, wonach Sie suchen? Wir helfen Ihnen gerne weiter.