Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region

Sie sind jetzt bei Germany (Deutsch)
Home / Suche
two-women.png

Showing: 236 results

PRODUCT
Maxi Sky 2 Plus

Dieses einfach zu verwendende Doppelkassetten-Deckenliftersystem an einem drehbaren Laufwagen ermöglicht das Anheben, den Transfer, das Drehen und Positionieren von Patienten von bis zu 454 kg. Alle Pflegeaufgaben können mit derselben Aufhängung durchgeführt

PRODUCT
Nimbus Professional

Das Nimbus Professional-System bietet eine effektive aktive Druckentlastung (Wechseldrucktherapie) in Verbindung mit einer automatischen Anpassung an das Gewicht, die Größe und Positionierung des Patienten. Es vereint die Wound Valve™-Technologie, Heelguard und die automatische Regulierung des Zellendrucks für eine wirksame Druckentlastung und bietet somit Lösungen für die unterschiedlichsten Anforderungen der Patientenversorgung. Wichtige zusätzliche Funktionen des Nimbus Pr

PRODUCT
Maxi Once

Die MaxiOnce ist eine Einweg-Gleitmatte für den einmaligen Gebrauch, abgestimmt auf den Bedarf und die Herausforderungen von Gesundheitseinrichtungen und Krankenhausbereichen mit hoher Patientenfluktuation und dem Bedarf an Kreuzkontaminationsmanagement.

PRODUCT
Lifeguard 50

Der hochspezialisierte Lifeguard 50® wurde dafür entwickelt, den hohen Anforderungen einer Notaufnahme gerecht zu werden.

PRODUCT
Nimbus 4

Das Nimbus 4 System steht für eine wirksame, aktive Druckentlastung (Wechseldrucktherapie) in Kombination mit einer automatischen Anpassung an das Gewicht, die Größe und Positionierung des Patienten. Es vereint die Wound Valve™-Technologie, Heelguard und die automatische Regulierung des Zellendrucks für eine wirksame Druckentlastung und bietet somit Lösungen für die unterschiedlichsten Anforderungen der Patientenversorgung.

BLOG
5 Dinge, die bei der Auswahl einer Steh- und Aufrichthilfe für den Transfer zu beachten sind

Steh- und Aufrichthilfen werden von Pflegekräften verwendet, um Patienten oder Bewohner zwischen zwei Sitzpositionen zu transferieren, z. B. von der Bettkante in einen Rollstuhl oder vom Rollstuhl in einen Dusch- oder Nachtstuhl.

PRODUCT
Clip sling - padded legs and extended legs

und verlängertem Beinteil wird für eine Reihe von alltäglichen Hebe- und Transfervorgängen verwendet, z. B. für den Transfer von Pflegebedürftigen in und aus dem Bett oder von und auf einen Stuhl. Die Beinteile sind zusätzlich gepolstert - für

Document (PDF)
Paediatric slings - Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
PRODUCT
TheraKair Visio

Das TheraKair Visio-Matratzenersatzsystem (MRS) ist ein modernes Low Air Loss-Therapiesystem, das für die Prophylaxe und Behandlung von Dekubitus durch Druckminderung, Kontrolle des Hautmikroklimas und Vermeidung von Ödemen entwickelt wurde.

Document (PDF)
Pentaflex Squab Instructions For Use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
PAGE
Im Bett

Frühmobilisierung im Bett | Arjo Frühmobilisierung im Bett. Methoden zur Unterstützung der Rehabilitation des Patienten durch regelmäßige Umlagerung, Aufrichtung und Positionierung. Die Mobilisierung im Bett kann durch moderne Auflageflächen und vielseitige Möglichkeiten der Bettverstellung unterstützt werden.

Document (PDF)
Pentaflex Elegance Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Auralis Specifications Sheet
Type: Specifications sheet / Flyer
Sprache wählen
Document (PDF)
Passive Loop Slings - Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Auralis Plus Brochure
Type: Leave behind / Brochure
Sprache wählen
Document (PDF)
AtmosAir 9000A Instructions for Use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Alpha Active 4 - Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
ConformX Brochure
Type: Leave behind / Brochure
Sprache wählen
Document (PDF)
RIK Fluid Overlay Instructions for Use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
PRODUCT
ConformX

Eine Schicht aus viskoelastischem Schaumstoff bietet dem Patienten Unterstützung bei der Druckentlastung. Bei der Entwicklung des ConformX-Sortiments standen der Komfort des Patienten und die Vermeidung von druckbedingten Verletzungen im Vordergrund, weshalb es als Rund-um-die-Uhr-Lösung konzipiert wurde.

2 3 4 5 6
Arjo-Techniker hilft Kunden

Wir sind für Sie da!

Sie finden nicht, wonach Sie suchen? Wir helfen Ihnen gerne weiter.