Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region

Sie sind jetzt bei Austria (Deutsch)
Home / Suche
two-women.png

Showing: 401 results

PRODUCT
Sara Plus walking sling

Der Sara Plus Gehgurt unterstützt Pflegebedürftige in Verbindung mit dem Lifter beim aktiven Transfer sowie bei Rehabilitationsaktivitäten, wie z. B. Gleichgewichts-, Schritt- und Gehübungen, sodass dabei die Untersützung einer einzelnen Pflege-

PRODUCT
Bariatric loop limb sling

Der bariatrische Schlaufen-Extremitätengurt zeichnet sich im Vergleich zu den Stanard-Extremitätengurten durch eine breitere Auflagefläche und eine höhere sichere Arbeitslast aus.

PRODUCT
Sara Flex standing sling

Mit dem Sara Flex Stehgurt und einem Lifter kann eine einzelne Pflegekraft einem Pflegebedürftigen mit einer einzigen natürlichen Bewegung aus dem Sitzen in den Stand helfen.

PRODUCT
Loop turning sling

Der Schlaufen-Wendegurt ist so konzipiert, dass er angelegt werden kann, ohne dass der Pflegebedürftige gedreht oder bewegt werden muss, und unterstützt die Pflegekraft beim Drehen/Rollen eines Pflegebedürftigen in Rückenlage im Bett.

PRODUCT
Disposable loop sling

Der Einweg-Schlaufengurt wurde entwickelt, um die Infektionsprophylaxe zu unterstützen, sichere Hebe- und Transfervorgänge zu etablieren und das Wohlbefinden der Pflegebedürftigen zu steigern. Er ist immer einsatzbereit - eine Wiederaufbereitung ist nicht erforderlich.

PRODUCT
Amputee loop hammock sling

Der Schlaufen-Hängemattengurt für Beinamputierte ist zum Heben von ein- oder beidseitig amputierten Pflegebedürftigen ausgelegt, die während des Transfers jedes Bein einzeln stützen.

PRODUCT
Disposable clip sling

Der Einweg-Clipgurt wird für eine Reihe von Hebe- und Transfervorgängen verwendet, z. B. Transfers in und aus dem Bett bzw. (Roll-)Stuhl. Er ist so konzipiert, dass er einen Patienten während seines gesamten Krankenhausaufenthalts begleitet. Er wird auf die gleiche Weise verwendet wie ein Standard-Clipgurt, kann jedoch nicht gewaschen werden.

PRODUCT
Bariatric loop repositioning sling

Der bariatrische Schlaufen-Positionierungsgurt hilft Pflegekräften beim Umlagern/Positionieren von schwergewichtigen Patienten im Bett sowie beim Liegendtransfer in Rückenlage von einer ebenen Fläche zur anderen. Die Abmessungen des Gurts sind für die bariatrischen Betten von Arjo geeignet.

PRODUCT
Loop limb sling

Der Schlaufen-Extremitätengurt wurde entwickelt, um die Pflegekraft beim Heben, Stützen und Positionieren der Extremitäten zu unterstützen, und erleichtert so den Zugang bei Aktivitäten wie dem An- und Ausziehen, der Fußpflege, der Versorgung von Wunden und dem Anlegen von Beinverbänden.

PRODUCT
Disposable clip limb sling

Der Einweg-Clip-Extremitätengurt unterstützt die Pflegekraft beim Heben, Stützen und Positionieren der Extremitäten und erleichtert so den Zugang bei Aktivitäten wie dem An- und Ausziehen, der Fußpflege, der Versorgung von Wunden und dem Anlegen von Beinverbänden. Es handelt sich um ein patientenspezifisches Produkt, das nur für einen begrenzten Zeitraum verwendet werden sollte.

PRODUCT
Disposable loop turning sling

Der Einweg-Schlaufen-Wendegurt ist so konzipiert, dass er angelegt werden kann, ohne dass der Pflegebedürftige gedreht oder bewegt werden muss, und unterstützt die Pflegekraft beim Drehen/Rollen eines Pflegebedürftigen in der Rückenlage im Bett. Es handelt sich um ein patientenspezifisches Produkt, das nur für einen begrenzten Zeitraum verwendet werden sollte.

PRODUCT
Paediatric clip sling

Der Kinder-Clipgurt eignet sich für tägliche Pflegeaufgaben wie z. B. den Transfer aus dem/ins Bett oder von einem/auf einen Stuhl und wurde speziell für Kinder mit einer zusätzlichen Schnalle im Kopfbereich entwickelt.

PRODUCT
Loop stretcher sling

Der Schlaufen-Liegegurt ist ausgelegt für die Verwendung bei Pflegebedürftigen, die in der Rückenlage transferiert werden und deren gesamter Körper während des Transfers gestützt werden muss.

PRODUCT
Loop walking jacket

Die Schlaufen-Gehweste ist für den unterstützten Transfer und die Rehabilitation von Pflegebedürftigen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit bestimmt. Mit diesem Gurt können Gehübungen sowie Rehabilitations- und Mobilisierungsmaßnahmen durchgeführt

Document (PDF)
Adjustable Stretcher Frame Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Maxi Sky 2 Transportable Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Portable Lift Reacher Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Portable scale adaptor Instructions for use
Type: Instructions for use (IFU)
Sprache wählen
Document (PDF)
Citadel Patient Therapy System Quick reference guide - Controls
Type: Quick Reference Guide (QRG)
Sprache wählen
3 4 5 6 7
Arjo-Techniker hilft Kunden

Wir sind für Sie da!

Sie finden nicht, wonach Sie suchen? Wir helfen Ihnen gerne weiter.