Vyberte zemi nebo region

Nyní se nacházíte v části Czech Republic (Česky)
Domovská stránka / Výrobky / Bezpečná manipulace s klienty / Boční přesun a přemisťování / Friction Reduction Devices / Maxi Once

Maxi Once

Hygienická jednorázová kluzná podložka pro zařízení s vysokou obrátkovostí a vysokými nároky na kontrolu infekce

MaxiOnce je kluzná podložka, která je určena k jednorázovému použití a navržena tak, aby splňovala potřeby a požadavky nemocničních či jiných zdravotnických zařízení s vysokou obrátkovostí pacientů/klientů, kde je žádoucí regulace křížové kontaminace.

• Prevence poranění ošetřujícího personálu snižováním fyzické námahy
Některé úkony spojené s ruční manipulací s pacienty/klienty vyvolávají riziko poranění ošetřujícího personálu, obzvláště v oblasti ramen a beder. Podložka MaxiOnce je vyrobena z pevného materiálu s nízkým třením, který ošetřujícímu personálu pomáhá při přesunech a polohování pacientů/klientů na lůžku. V důsledku toho je ošetřující personál méně náchylný na poranění.¹

• Snadno přístupná
Podložka MaxiOnce je dodávána na roli, kterou je možné zasunout do nástěnného držáku MaxiOnce, aby byla vždy snadno přístupná.

• Jednoduše použitelná a praktická
Podložku MaxiOnce je možné uříznout v libovolné délce podle potřeby pacienta/klienta i uvažovaného přesunu, čímž je zaručeno minimální plýtvání. Díky pomocnému měřítku lze snadno určit požadovanou délku kluzné pomůcky.

1. Baptiste A, et al. (April 2006) “Friction-Reducing Devices for Lateral Patient Transfers: A Clinical Evaluation”.
Article in AAOHN Journal. DOI: 10.1177/216507990605400407. Zdroj: PubMed.

* Pro informace o dostupnosti výrobku pro prodej ve vaší zemi se obraťte na svého místního prodejního zástupce.

Jednorázová kluzná podložka MaxiOnce nabízí řešení pro vytížené ošetřovatelské prostředí, kde je žádoucí snížení rizika křížové kontaminace mezi pacienty/klienty a personálem. Používá se jednorázově u jednoho pacienta/klienta, čímž je eliminována nutnost praní.

PRAKTICKÁ
Podložku MaxiOnce je možné uříznout v libovolné délce podle potřeby pacienta/klienta i uvažovaného
přesunu, čímž je zaručeno minimální plýtvání.

PŘIPRAVENÁ K POUŽITÍ
Podložka MaxiOnce na roli se zasune do nástěnného držáku, aby byla vždy snadno přístupná a připravená k použití.

JEDNODUŠE POUŽITELNÁ
MaxiOnce je opatřena pomocným měřítkem s natištěným logem Arjo, podle něhož lze snadno
určit požadovanou délku kluzné pomůcky. Vzdálenost mezi natištěnými logy Arjo je cca 300 mm (12 in).

* Pro informace o dostupnosti výrobku pro prodej ve vaší zemi se obraťte na svého místního prodejního zástupce.

Weight and dimensions
Product A Cutting length 5x Arjo Logos
Length mm 1200 - 1500 mm
Length in 48 - 60 in
Width mm 800 mm
Width in 31 1/2 in
Product B Cutting length 6x Arjo Logos
Length mm 1500 - 1800 mm
Length in 60 - 72 in
Width mm 800 mm
Width in 31 1/2 in
Product C Cutting length 7x Arjo Logos
Length mm 1800 - 2100 mm
Length in 72 - 84 in
Width mm 800 mm
Width in 31 1/2 in
Product D Cutting length 8x Arjo Logos
Length mm 2100 - 2400 mm
Length in 84 - 96 in
Width mm 800 mm
Width in 31 1/2 in
Total length m 100 m
Total length ft 328 ft
Weight kg 8.4 kg
Weight lb 17.6 lb

* Pro informace o dostupnosti výrobku pro prodej ve vaší zemi se obraťte na svého místního prodejního zástupce.

Prozkoumat výrobek

Filtr
Filtr
Lateral Transfers Brochure

Typ: Brochure

Jazyk
STÁHNOUT

* Pro informace o dostupnosti výrobku pro prodej ve vaší zemi se obraťte na svého místního prodejního zástupce.

Lateral Transfers Brochure

Typ: Brochure

Jazyk
STÁHNOUT

* Pro informace o dostupnosti výrobku pro prodej ve vaší zemi se obraťte na svého místního prodejního zástupce.

Technik společnosti Arjo pomáhá zákazníkovi

Jsme tu pro Vás!

Nedaří se Vám najít, co jste hledali? Pomůžeme Vám.
Potvrzuji, že jsem se seznámil s definicí odborníka ve smyslu zákona č. 40/1995 Sb. a že jsem tímto odborníkem.

Kliknutím na tlačítko ANO chci pokračovat na tyto webové stránky a výslovně potvrzuji následující:

  • Jsem odborníkem, tedy osobou oprávněnou předepisovat nebo vydávat zdravotnické prostředky nebo diagnostické zdravotnické prostředky in vitro, případně zaměstnancem poskytovatele zdravotnických služeb.
  • Je mi známa definice odborníka, případně vymezení zaměstnance poskytovatele zdravotnických služeb ve smyslu zákona č. 40/1995 Sb.
  • Beru na vědomí, že informace obsažené na těchto webových stránkách nejsou určeny pro laickou veřejnost, ale pouze pro odborníky a zaměstnance poskytovatelů zdravotnických služeb. Dále potvrzuji, že jsou mi známa rizika spojená s návštěvou těchto webových stránek jinou osobou než odborníkem nebo zaměstnancem poskytovatele zdravotnických služeb (např. neporozumění správnému fungování inzerovaných zdravotnických prostředků, nesprávný výběr zdravotnického prostředku nebo nesprávné učinění diagnózy).